Les mots lyonnais
|
Personne niaise, bêta. Pov' babian ! I pourra jamais s'gouverner à soi tout seul.
Patois, onomatopée bab.
Synonymie : basile, bazut, bredin, bugnasse, cuit, dégourdi de la rue de la Plume, dada, foutraud, gnioche, gnougne, grobe, niguedandouille, patoire.
Léger bobo.
Regarde moi ce mami que chougne, il doit avoir un babo.
Lèvres. C'est bon, à s'en licher les babouines.
Rég. phon. Corruption populaire de babines.
bachat, bachas ou bachasse s. m.
Auge en bois ou en pierre placée sous la pompe pour recevoir l'eau, ou pour donner à boire aux animaux. Va donc mettre de l'eau dans le bachat pour les cayons.
- De la soupe en poudre ? Mais alors ça se fait comment ça ? - Mais tu sais pas ? Tu y mets dans une bachasse, tu mets un peu d'eau, tu tournes avec une cuiller et puis ça y est, c'est fait ! - Alors c'est comme les cataplâmes ? (Père Craquelin).
Patois basha, latin baccu.
Synonymie : bachole.
Une grande quantité de nourriture. Tu m'as servi une de ces bachassées !
De bachas.
bachole, bacholle s. f.
Latin bascauda, cuvette.
Synonymie : 1 bachat, 2 benne.
badiner v. intr.
Rég. sém.
Patois bagaça, latin bagassa.
Synonymie : décoconner, bartaveler, dégoiser.
Celui ou celle qui parle trop. Vas-tu ben te taire, grande bajafle !
De bajafler.
Synonymie : barjaque, bartavelle, avocat de plate.
Parler avec excès, à tort et à travers. Manges y don', tu bajaffleras après !
Patois bajaflo, latin gaba + préfixe -ba.
Synonymie : cancorner, patrigoter, piapiater.
Genêt, Cytisis scoparius. Il faut purger le Glaude, va me chercher des fleurs de balais.
Gaulois banatio.
bambane s. m. [s. f.]
Français pop. banban boiter, racine onomatopéique bamb.
Flâner, se promener lentement. Bambane-toi, mais ne t'enrouille pas !
Figurez-vous les gones ! Comme tous les samedis matins, sur le coup des neuf heures, je m'en vais me bambaner du côté du clos Jouve ! Oui ! Oh ben manière de... de faire prendre l'air à mes agottiaux quoi !
De bambane.
Pissenlit, Taraxacum officinalis. dent de lion, a donné son nom à une rue. Baraban ou dent de lion, c'est tout comme pour la salade !
Patois barrabas.
Synonymie : dent de lion, groin d'âne.
Ragoût ou plat à l'étuvée. Se dit fréquemment du ragoût de mouton. Je vais mettre mon barboton en route pour midi. (Vurpas).
De barboter.
Barque.
Punaise des lits. Depuis l'temps qu'elle n'a pas aéré son lit, ça doit être plein de bardanes !
Latin barrum boue.
Est à la bardane ce que le pucier est à la puce... c'est à dire un lit.
Le bardanier est plein de cachons de pèche, faudra refaire le matelas!
Le soir, les homme, nous autres, on est couché les premiers ! à huit heures on est au bardanier ! (Père Craquelin).
De bardane.
Hanneton.
Pièce de vin de 220 litres environ. Vivement les vendanges, qu'on remplisse nos bareilles !
Patois barilli, celtique baraill, baril.
Synonymie : centpote, feuillette.
Fouiller dans un liquide malpropre, patauger. Petit cayon ! Qu'est-ce que tu barfouilles dans cette bareille ?
Patois barfoyi, de barbouiller et de fouiller.
Synonymie : bassouiller, gabouiller, gadrouiller, gaffer, gaffouiller, graboter, sandrouiller.
Personne qui jacasse. C'est une grande barjaque, mais elle fait rien que du bruit !
De barjaquer.
Synonymie : bajafle, bartavelle, avocat de plate.
Bavarder, parler à tort et à travers. Arrêtes de barjaquer et manges ta soupe !
Patois barjaca, germanique brekan briser.
Bavarder, jacasser. Elle est toujours en train de bartaveler, elle doit avoir le batillon fatigué !
De bartavelle.
Synonymie : bagasser.
bartavelle s. f.
Patois bartavella, provençal bartavello sorte de perdrix, latin vertibulum.
Synonymie : bajafle, barjaque, avocat de plate.
Régionalisme sémantique, espagnol badana cuir.
Imbécile, niais. Un espèce de basile, bredin ou benoni. (Almanach dans Salmon).
Du grec basileus, petit roi.
Synonymie : babian, bassieux, bazut, bécasson, benoni, bugnasse, cuit, foutraud, godiveau, grobe, Jean la fiarde, patoire.
Imbécile, niais. Spèce de bassieux, te ne trouverais pas d'eau en Saône. (Vachet).
Synonymie : basile.
Boue très liquide. T'as beau gabouiller la bassouille, t'en feras pas rien des œufs à la neige. (Bugnard).
Patois bassoyi, de bassouiller.
bassouiller v.
Tout par un coup ! Oh ! Je sais pas ce qui m'arrive ! Ca m'bassouille des intérieurs ! Oh ! Velà qu'je prends faute ! - Ben va falloir qu'tu y ailles mon homme ! (Père Craquelin).
Patois bassoyi, francique souil bourbier et le préfixe bas-.
Synonymie : barfouiller, gabouiller, gadrouiller, gaffer, graboter, sandrouiller.
battillon, batillon s. m.
De battre.
Synonymie : faret, lichette, panosse.
Gaulois balcos.
Synonymie : chavasse.
Bêta, benêt, idiot... Le François n'est pas si bazut : i sais ben amâter les canantes !
Synonymie : babian, basile, benatru, benazet, bugnasse, bugne, bugnon, caquenano, pas bien cuit, dégourdi de la rue de la Plume, foutraud, grobe, patoire.
Amener une boule contre le but. Place et fais-moi un bec, ça changera un peu !
Synonymie : faire un biberon.
bécasson s. m.
Français bécasse.
Synonymie : 2 basile, gognand.
Bateau-piscine ou bains sur les bords du Rhône. S'emploie surtout au pluriel. Et il battait ses agottiaux comme s'il avait été aux bèches. (Almanach).
Patois bèchi.
Bien aise, satisfait. Après ce bon mâchon, je suis tout benaise, la basane m'en pète !
Rég. phon. Patois benaisi.
Petite benne, sorte de benot. Tu rempliras une benâte de cerises au verger.
Latin benedictus.
Synonymie : benot.
Benêt, imbécile, bêta. Vous nous traiteriez de benatrus, de grands sifflets de vogue. (Amis dans Salmon).
Latin benedictus.
Synonymie : bazut, benazet, bugnasse, bugne, bugnon, caquenano.
Benêt. Regardez-moi ce grand benazet, il est même pas capable de se trouver une femme !
Latin benedictus.
Synonymie : bazut, benatru, bugnasse, bugne, bugnon, caquenano.
benne s. f.
Régionalisme sémantique. Latin benna d'origine gauloise.
Bêta, imbécile, un peu caquenano. Fallait-i que le Joseph soye benoni ! (Puitspelu).
Ah mes cadets ! Il vient de m'en arriver une bien bonne et que vaut son pesant de grattons ! C'est-y pas Dieu poss ! Tenez, j'en suis encore tout benoni, mes z'enfants ! (Père Craquelin).
Patois benoni, latin benedictus bénit.
Synonymie : basile, godiveau, Jean la fiarde.
Petite benne. Utilisé aux vendanges ou à la lessive. Quand ils sont pleins, on vide les benots dans la benne. (Vurpas).
Benouiller : mouiller abondamment, inonder.
Vous avez reçu une grosse averse, vous êtes tout benouillé.
Les gones au bord de la mer, à la piscine, se benouillent ni peu ni assez.
Un objet qui est resté longtemps dans l'eau est tout benouillé.
Bien sûr celui qui a passablement bu, rentre à la maison bien benouillé.Patois : benolli.
Patois : barchu.
Jumeau. Je suis comme toi... pas le sou... nos goussets se ressemblent comme deux bessons. (Vachet).
Fr. litt. et rég. fréq. Latin bissus double.
Grande bête. Grande bestiasse ! Te t'es pas encore biqué avé la Mélanie ?
Synonymie : bugnasse.
bête s. m. ou f.
Bien que des deux genres, s'emploie surtout au masculin.
Synonymie : bestiasse, bugnasse.
beurler v. intr.
Patois burlô, latin bragullare crier.
Allure, apparence. Ca ne l'empêchait pas d'avoir bien bon biais, bien bonne façon. (Mère Cotivet).
Rég. sém.
Synonymie : cale, bonne façon.
Amener une boule contre le bouchon. Puisqu'il a fait un biberon, t'as plus qu'à baucher en place.
Par deux coups d'affilée, le Jean-Jean, il avait fait un carreau, dites ! Oh mais I fallait y apincher pour y croire ! Enfin, bref ! I avait aussi le Joachim qui avait fait un biberon : du cousu-main !
Fr. pop. et rég. fréq.
Synonymie : faire un bec.
Embrasser. Te lui feras mimi et te la biqueras pour moi. (Vachet).
Patois biqua, latin beccus.
Synonymie : cocoler, coquer, peter la miaille, peter.
Ennui, malheur. Puisse l'an que vient nous délivrer des bissêtres de l'an que passe !
Synonymie : embierne.
bistanclaque s. m.
Base onomatopéique.
Italien boccone grosse bouchée, latin bocca.
Bonbon. Si tu me donnes un bon, je te donne une gobille.
Grosse femme, lourde aussi bien au physique qu'au psychique. Une grosse boque montait la garde à l'entrée du vinaigre et filtrait les clients en beurlant.
Synonymie : pontiaude.
borgnasser, bornicler ou borgniquer v. intr.
Regarder avec difficulté comme un borgne. Arrête de borgniquer, allume donc la lampe. (Vurpas).
Quand je suis arrivé la-bas, place Carnot, et ben entre nous gn'a ben qu'la statue de la République qui peut bornicler la gare de Perrache ! Parce que nous, on peut plus rien voir avec la traboule, couleur wagon-lit, qu'on nous a mis d'vant l'picou ! (Père Craquelin).
Patois borgniqui, latin brunna.
borgnasson, borgnasse adj. et s. m.
Aveugle, ne voyant goutte. Le père Gautier est ben borgnasson, i voit pas que sa femme courate !
De borgnasser.
Beaujolais, vin quasi folklorique. Gn'a qu'une canon de borjolais que peut me rincer le corgnolon !
I m'a dit : - Oh ! en tournant trois fois les quinquets derrière ses lorgnons... et en se grattant un tant soit peu le cotivet... - Vous faites une dispepsie ! - Une quoi ? - Une dispepsie ! - Mais qu'est ce que les Américains viennent faire encore la d'dans ? Moi j'en bois jamais du Pepsy ! J'marche qu'au Borjolais ! (Père Craquelin).Altération phonétique.
S'amuser. J'entre... dans un coin je vois de jeunesses, je me dis : là on se fait de bosses, ben sûr, faut que j'en soye. (Vachet).
Il ne semble pourtant pas que de se faire des bosses soit particulièrement amusant !
Cabaret, restaurant simple avec un bistrot. Les bouchons étaient les vrais temples de la cuisine lyonnaise mais aussi... du pot de Beaujolais.
D'une métonymie liée la branche de pin accrochée à la porte des cabarets.
Individu remuant, enfant qui ne tient pas en place. Ma femme est tellement bougeonne que je n'ai ren pi dormir. (Puitspelu).
De bouger, latin bullicare.
Synonymie : bouligant, tarabâte.
S'agiter sans résultat. Être vain. Où est le Jules ? Il est après bougrasser dans son moteur, ça ne veut pas démarrer !
bouligant, bouliguant adj. et s. m.
De bouliguer, patois bolico, latin bullicare bouillonner.
Synonymie : 1 démenet, 2 bougeon, tarabâte.
bouliguer, se bouliguer v. tr. ou intr. ou pr.
Patois bolico, latin bullicare bouillonner.
bourdifaille s. f.
De boustifaille.
Résidu aggloméré de fils, de poussières...
Des bourrons, il y en a à regonfle sous les meubles, entendez par-là qu'il y a des moutons.
Quand on démontait les cornets de poêle (les tuyaux) à chaque extrémité il fallait mettre ou bourron réalisé à base de papier journal.
Gone, on soufflait à l'aide d'un petit tube des bourrons humides qui se collaient au plafond.
Mare, réserve d'eau (pour abreuver les animaux, arroser un champ, un jardin...). Quand un gone fait patacul dans une boutasse, il en ressort censément tout benouillé.
Boyaux en particulier du cochon. Quand on tue le cayon, faut laver la boyasse.
Patois, latin botellus boyau, avec suffixe asse.
Synonymie : boyes, ventraille.
Jeune fille. Le Lucien veut marier la Jeanne, une bien belle boye.
Boyaux. Il a les boyes tout bouffées par l'riquiqui.
J'essayais ben d'y envoyer du côté de l'estome, mais ça voulait même pas passer dans les boyes ! Et la v'la qui part ! - Tant pis, qu'elle dit, mon homme ! Je vais chercher le merdecin ! (Père Craquelin).
Patois, latin botellus boyau.
Synonymie : boyasse, ventraille.
brasser v. tr.
Rég. fréq. pour le 1. En 2 rég. sém.
Synonymie : 1 bouliguer, 2 émué.
Niais, simple d'esprit. T'es pas aussi bredin qu'i paraît, te fais semblant d'pas comprendre.
Patois, de bredouiller, latin britto breton.
Synonymie : babian, cuit, gnioche, gnougne.
Détériorer, abîmer ou même user. Les gones, maintenant ne font plus attention à leurs affaires, ils les briffent à une allure !
Régionalisme sémantique, patois brifô.
Synonymie : abistrogner, dauber, marpailler, petafiner, sandrouiller.
brignoles (arrapés comme de) loc. adj.
Serrés comme des sardines. Ici il y a en plus la notion de collés. I se faisiont mimi, I z'étiont arrapés comme de brignoles.
De brignoles, pruneaux de Brignoles et arraper.
Brûler les soies d'un cayon. Ces couennes ne sont pas propres, elles n'ont pas été buclées.
- Mais j'vais chercher une bougie ! Oh ! Ben i manquait plus que ça ! Tu veux don' me bucler la couâne comme à un cayon ! (Père Craquelin).
Patois buclio, latin bustulare brûler.
Benêt, grande fille bête. C'est l'insulte la plus anodine. Quelle grande bugnasse tu fais !
Péjoratif de bugne, féminin de bugnon.
Synonymie : babian, basile, bazut, benatru, benazet, bête, bugne, bugnon, caquenano, couâne, cuit, foutraud, grobe, gnognot, patoire.
bugne s. f.
Patois bugni, du préroman bunia tronc d'arbre.
Benêt. C'est l'insulte la plus anodine. Sapré p'tit bugnon, toujours à faire que des bêtises !
De bugne, masculin de bugnasse.
Synonymie : bazut, benatru, benazet, bugnasse, bugne, caquenano.
Action de boire, beuverie. La buvaison est une caractéristique folklorique, que dis-je culturelle du canut.
De buve.
Ivrogne. Si tu crois que je'n sais pas que tu vas au bistrot plus souvent qu'à ton tour, vieux buvanvin !
De buveur et de vin.
Ivre. Que sapré galapian, le Victor ! Il est buve dès potron-minet !
De buvanvin.
Vitalité | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
Si vous souhaitez avoir plus d'informations sur ces mots, vous pouvez vous connecter sur le site réalisé par Jacques Picard.