Les mots lyonnais
|
A l'aveuglette, à tâtons. Avancer à borgon ou être à borgnon quand on est dans un endroit mal éclairé.
abade (à l'), bade (à la) adv.
En liberté pour le bétail. Quand les chèvres sont à l'abade, il faut leur courir après. (Vurpas).
De abader. Patois abadô. Latin batare être ouvert.
abade (à l'), bade (à la) adv.
De abader. Patois abadô. Latin batare être ouvert.
abader (s') v. pr.
Patois abadô. Latin batare être ouvert.
Synonymie : escanner.
Abîmer. Le Glaudius I n'est toujours après graboter et n'a abistrogné le reloge.
Synonymie : briffer, dauber, marpailler, petafiner, sandrouiller.
abonder v. intr.
Rég. sém. Latin abundare.
aboucher v.
intr. Retourner la terre (par bêchage). Le gone y va pas tarder à labourer son jardin, je l'ai vu ce tantôt l'aboucher.
Rég. sém. De bouche, latin bucca.
Synonymie : abouser.
abouchon adv.
De aboucher, mettre sens dessus dessous, latin bucca.
S'écrouler, tomber comme une bouse en s'écrasant. Elle débaroule la tête la première et elle s'abouse à plein-ventre devant l'ermite. (Almanach).
Patois abosâ, latin bovacea bouse.
Synonymie : aboucher, faire un patacul.
accasser (s'), acasser (s') v. pr.
Patois s'acassi, latin coactiare, presser ensemble.
Allécher, attirer par l'appât de la bonne chère. Pour achâtir le Jules, gn'y a rien comme la crasse de beurre. (Puitspelu).
Patois achati, latin cattus chat.
Agacin : cor au pied.
Le temps va changer, j'ai mon agacin que me tirepille (tiraille) ce n'est pas croyable !
Par extension : doigts de pied, J'ai mal à mes agacins.Variante : agassin, agaçin.
Agacin viendrait du vieux français : agace. Patois agaza.
Au dictionnaire, on trouve : agassin qui est le bourgeon se trouvant au plus bas d'un sarment de vigne et qui ne donne pas de raisins.
C'est bien dans les deux cas une excroissance gênante !
Etre âgé. Le père Matthieu, I n'est d'une âge, et pourtant I courate toujours !
Age est féminin, régionalisme grammatical.
Grand pied, dans les expressions comme battre ses agottiaux, faire des agottiaux, nager. Et on battait ses agottiaux, bien en mesure, la tête levée... (Almanach).
Figurez-vous les gones ! Comme tous les samedis matins, sur le coup des neuf heures, je m'en vais me bambanner du côté du Clos Jouve ! Oui ! Oh ben manière de... de faire prendre l'air à mes agottiaux quoi !
Patois agottiau, latin gutta goutte.
Synonymie : arpion, clapotons, penelle, piotte.
Saisir, attraper. C'est juste quand on se porte le mieux que le mal vous agrappe. (Bugnard).
Rég. phon. Patois agropo, germanique krappa, croc, griffe.
Synonymie : apparer, arraper, grouper, moucher.
Agréable. C'ètait bien champêtre et bien agriâble.
Régionalisme phonétique.
Synonymie : champêtre.
Guetter, épier, apincher. Que don te fais là comme n'imbécile ? J'aguinche la Marion que trie ses puces ! (Puitspelu).
Patois aguinchi, germanique wenkjan, fléchir.
Synonymie : apincher, soigner.
Ressembler à quelqu'un. Elle donne ben d'air à sa mère !
Synonymie : sembler.
Attirer par des promesses, amadouer. Si je li ai dit ça, c'était pour l'amâter. (Vachet).
Petit(e) ami(e), amant ou maitresse. Il a une bonne amie, mais il ne veut pas rien dire son nom.
Régional et familier largement répandu.
Synonymie : Au féminin canante.
Câlin, affectueux. Quoi t'est ce ben que je vas devenir toute seule maintenant ? Il était si complaisant, si amitieux ! (Vachet).
De amitié, latin amicitas.
Synonymie : tarabâte.
Éboueur, préposé au service de voirie utilisant une voiture tirée par un âne ou un cheval. Si tout un chacun brūlait ses équevilles, y aurait pas besoin d'ânier. (Almanach).
Faut vous dire que elle sort quasiment jamais ! Non ! Heu... juste descendre les équevilles aux âniers le matin, et hop ! la v'la qui remonte les degrés et pis dans notre cambuse, ben, elle reste toute la journée quoi ! (Père Craquelin).
Synonymie : équevilleur.
Apercevoir. Sans s'aperçoivre de rien. (Cottivet dans Salmon).
Régularisation abusive.
Synonymie : aviser.
Épier, guetter, surprendre. Elle est toujours après apincher les voisins !
Par deux coups d'affilée, le Jean-Jean, il avait fait un carreau, dites ! Oh mais I fallait apincher pour y croire ! Enfin, bref ! I avait aussi le Joachim qui avait fait un biberon : du cousu-main !
Patois apinchi germanique spehon épier.
Synonymie : aguincher, arregarder, aviser, reluquer, renucler, soigner.
Bloquer, attraper un objet lancé. Tiens ! Un abricot ! Appare-le moi !
Rég. sém. et phon. De parer.
Synonymie : agrapper.
appondre v. tr.
Patois, latin apponere joindre.
Rallonge, bout de tissu pour allonger. On met des apponses à une table ou à une robe de fillette.
De appondre.
Nettoyer, remettre à propre. Marion, demain tu approprieras la chambre.
Rég. sém. et archaïsme.
après adv.
Rég. sém. et archaïsme. Spécificatif progressif.
arcambuse, arquambuse (eau de) s. f.
Pour eau d'arquebuse, alcool obtenu par macération de plantes vulnéraires. Ah ! non d'un rat, je me trouve mal. Donnez-moi un peu d'arquambuse. (Vachet).
Après elle se lève, elle va au buffet Henri II, et elle sort deux petits verres, vous savez à liqueur, et la bouteille d'arquambuse. (Père Craquelin).
Altération populaire d'arquebuse.
Empan, espace compris entre les extrémités du pouce et du petit doigt. Utilisé par les joueurs de gobilles. Ta gobille est à combien d'arpans du trou ?
Rég. phon. Altération de empan.
Synonymie : arpe.
arpe s. f.
Patois arpa, latin harpago harpon.
Synonymie : arpan.
arpion s. m.
Argotique pour le 2. De arpe.
Synonymie : 2 agottiau, clapotons, piotte.
arraper v. tr.
Patois arrapo, germanique rapôn se saisir de.
Synonymie : 2 agrapper, grouper, moucher.
Rég. phon. De regarder avec augmentatif ar.
Synonymie : apincher, aviser, reluquer, renucler.
Arrêté, immobilisé. La voiture sigrola puis devint arrête. (Almanach).
Rég. phon. Patois arèta. La perte de l'accent des participes passés est commune dans l'aire franco-provençale.
Homme adroit et rusé.
Autant artets que leurs parents. (Almanach).
Atelier et en particulier celui du canut. Guignol appelle le Palais-Bourbon l'ateyer des bistanclaques que font les lois. (Vachet).
Regionalisme phonétique propre aux mots de cette forme : ateyer, escayer, travayer, etc...
Gifle ou un coup quelconque. Si tu ne te tiens pas tranquille, je te mets un atout.
Rég. sém.
Attends, interjection en guise de menace. Oh ! la vilaine bête ! Attattends ! (Vachet).
De attends avec augmentatif att.
Continu, d'un seul tenant. Même signification dans l'expression attenant la bise. Pour se donner soif, rien ne vaut quelques parties de boules attenant !
Eusses, dessus les groins d'âne et les dents de lion i z'ont mis du bitume ! Pour pas qu'on y use ! I z'y font passer les automaboules attenant. On a jamais pu trabouler de l'aut' côté ! (Père Craquelin).
Régionalisme sémantique. Latin attinere tenir ferme.
Automobile. Gn'avait bien de z'automaboules aujourd'hui su'l boulevard !
Alors d'un côté vous y prenez, vous y mettez dans la carriole, de la carriole vous y r'sortez vous y mettez sur l'tapis, quand c'est arrivé de l'aut' côté vous les r'prenez vous les r'mettez dans la carriole pour quand on va arriver à l'automaboule faut y r'prendre pour y r'mettre dedans ! (Père Craquelin).
Altération de automobile.
Autrefois. Les autrefois est plus logique selon Puitspelu. Autrefois on disait volontiers les autrefois !
Patois.
Gosier. Si la barbe blanchit avant la chavasse c'est que l'avaloir a plus travaillé que l'entendoir ! (Puitspelu).
Rég. fréq. De avaler.
Synonymie : corgnole, gargagnole, gargamelle.
Avec. Aque son air tout badiné, I n'est pas rien commode.
Régionalisme phonétique.
Regarder, apercevoir. Avise un peu, gone ! T'as deux yeux, deux oreilles et qu'une bouche, pas vrai ? (Bugnard).
Vieux français. Patois aviso.
Synonymie : aperçoivre, apincher, arregarder, reluquer, renucler.
Lavandière à la langue bien pendue. Dès que les avocats de plate l'on su, ça a fait le tour des cambuses !
Synonymie : bajafle, barjaque, bartavelle.
Vitalité | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
Si vous souhaitez avoir plus d'informations sur ces mots, vous pouvez vous connecter sur le site réalisé par Jacques Picard.